التصفح

صورة

ترجمات من الشعر العالمي

صدام الزيدي صدر حديثا، ضمن سلسلة الترجمة التي دشنها، مؤخرا، «النادي الأدبي الثقافي بنجران» عبر «مؤسسة أروقة للدراسات والترجمة والنشر في القاهرة»، كتابان (امتدادا لاصدارات السلسلة التي تعّنى بالترجمة من الأدب العالمي إلى العربية):…

سكنها الساسة وغنت فيها أم كلثوم ساحة الميدان… تبكي ماضيها

يوسف المحمداوي لاأدري من هو صاحب القول « لاتخسر شيئا تعلم بأنك لن تجد مثله» ولكنه حضر معي وأنا أذرع بخطاي ساحة الميدان ذلك الشريان الرابط بين شارعي الرشيد والجمهورية، والتي تعد من أقدم ساحات بغداد وأعمقها في حفظ ذكريات خسرناها ولم نجد…

حكايات غجرإسبانيا

جمعها ودونها: خابيّر آسينسيو ترجمها عن الإسبانية: د. عبدالهادي سعدون هذه الحكايات الشعبية لغجر إسبانيا جمعها وحررها المهتم بالفلكلور الغجري الإسباني الباحث خابيّر آسينسيوJavier Asensio ، ونشر أجزاءً منها في عدة مجلات وأجزاء كتب ضمن…

تطور الاستعمال اللغوي بين التداولية وأنساق الخطاب

د. حسين القاصد يقول بول ريكور ان تأويل الخطاب (لايعني البحث في قصد مختلف وراء النص، وانما يعني متابعة حركة المعنى نحو المرجع، بمعنى نحو العالم. التأويل، هو اظهار التوسطات الجديدة التي اقامها الخطاب بين الانسان والعالم)1 التداولية لم تعد…

وصايا سومرية 2-2 عن الإرث والذاكرة عند العراقيين القدماء

عبد السلام صبحي ملوك مثقفون وأراشيف مكتبية لا يخفى على مهتم بالتاريخ العراقي القديم، سيرة احد أهم ملوكه الا وهو العاهل آشور بانِ ابلِ ( آشور بانيبال في العهد القديم) وما تعلق بمكتبته الشهيرة التي عُثر عليها في التل الاثري في «قوي انجق»…